English
This forum is closed for posting. Please, join us in our Discord server at discord.gg/regnum. See you there!

Go Back   Champions of Regnum > Deutsch > Spiel Diskussion > Vorschläge

Vorschläge Senden Sie uns Vorschläge und Ideen für zukünftige Versionen

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 04-12-2018, 04:10 PM   #21
Redo_Ger
Apprentice
 
Redo_Ger's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Germany
Posts: 97
Redo_Ger is on a distinguished road
Post Magielehre und Kräfte: Hexenmeister

Heute: Magielehre und Kräfte: Hexenmeister

Geheimnis: = Arkane Zauber:
Trägheit: Verringert die Bewegungsgeschwindigkeit[...]
Meteor: Ein riesiger, brennender [...]
Windmauer: (Hier stimmt die Beschreibung in alles Sprachen nicht mit dem Effekt des Zaubers überein) Eine Windmauer um den Zaubernden verstärkt die Verteidigung gegen Fernkampfangriffe.
Kristall-Explosion: Gegner = Gegnern
Golemfaust: (Hier stimmt die Beschreibung in alles Sprachen nicht mit dem Effekt des Zaubers überein) [...] dem Angriffsziel direkten Schaden zu.

Beschwörung: = "Schwarze Magie" oder "Nekromantie":
Lebenskraft absorbieren: Zauberspruchs = Zauberspruches
Sadistischer Wächter = Sadistische Wächter: Hexer = Hexenmeister

Elemente:
Elementare Verbindung: Elementarschaden = den Elementarschäden
Wirbelsturm: Ein Wirbelsturm verschlingt die Gegner im Einflussgebiet.

Warmaster:
Hier brauche ich eure Hilfe, habe leider keinen WM-Hex.

Rest: Siehe Beschwörer.
Redo_Ger no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 04-15-2018, 02:40 PM   #22
Redo_Ger
Apprentice
 
Redo_Ger's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Germany
Posts: 97
Redo_Ger is on a distinguished road
Post Magielehre und Kräfte: Schütze

Heute: Magielehre und Kräfte: Schütze

Zielbeherrschung:
Todesurteil: "." am Ende.
Falkenblick: Der Schütze durchschaut seine Feinde und kann sie rasch ausschalten.

Pfeilbeherrschung:
Wintereinbruch: Der Schütze schießt einen eisigen Pfeil auf seinen Gegner, welcher Kälteschaden bezieht und eingefroren wird.
Nadelknall: Metzelschaden = Aufschlitzschaden

Warmaster:
Hier brauche ich eure Hilfe, habe leider keinen WM-Schütz.

Rest: Siehe Jäger.
Redo_Ger no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 04-16-2018, 04:24 PM   #23
Redo_Ger
Apprentice
 
Redo_Ger's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Germany
Posts: 97
Redo_Ger is on a distinguished road
Post

https://i.imgur.com/cUnhkih.png
Nach dem Einloggen die Einlognachricht spricht noch von regnum@gamigo.com als Support e-Mail. (Außerdem sollte der Bug, dass der Log doppelt angezeigt wird nach dem Einloggen mal gefixt werden *hust*)

https://i.imgur.com/mjhJQAu.png
der erste Questtext für Alsius, den die meisten Neuankömlinge noch lesen werden willkommenzuheißen = willkommen zu heißen



2 Dinge die mir am neuen deutschen Forum aufgefallen sind:
https://i.imgur.com/CbkhNYE.png
Der Ximerin-Link ist in einer 2. Zeile auf einigen Forenseiten in der deutschen Übersetzung.
https://www.championsofregnum.com/fo...f=113&langid=6 als Beispiel.

https://i.imgur.com/BnaPTTd.png
Beim Ranking fehlen die Beschriftungen der zwei linken Dropdownmenüs.

Last edited by Redo_Ger; 06-19-2018 at 09:08 PM.
Redo_Ger no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 04-18-2018, 07:34 PM   #24
Redo_Ger
Apprentice
 
Redo_Ger's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Germany
Posts: 97
Redo_Ger is on a distinguished road
Post

Nachtrag zu: Magielehre und Kräfte: Beschwörer

Leben:
Wiederauferstehung: Auf Skillevel 4 steht bei diesem Spell "Zufluchtsstätte" als Buff, dieser scheint aber nicht gegeben zu werden.

------------------------------

Die Fortwächter wurden noch gar nicht übersetzt:

Wächter sagte...
Quote:
In der Kriegszone, jenseits den großen Mauern, werdet Ihr zwei Forts und eine Burg, für jedes der Reiche finden.

Da der Kriegszustand von den Besetzern dieser Forts abhängt, wird der temporäre Sieg dem Reich gehören, dass die meisten Forts erobert.

Wächter sagte...
Quote:
Solange ein Fort von einem Reich erobert ist, werden Wächter des jeweiligen Reiches helfen das Fort zu verteidigen.
------------------------------

Nicht sicher ob das ein Übersetzungsmangel ist, oder ein generelles Problem aber bei den Reichsaufgaben werden hinter NPC und Monsternamen kyriptische Programmierertexte in Klammern gezeigt... Seit wann sind "Große weiße Tiger" "Aquantis"?
https://i.imgur.com/tEwpy0T.png

Last edited by Redo_Ger; 06-19-2018 at 09:05 PM.
Redo_Ger no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 05-27-2018, 09:02 PM   #25
Redo_Ger
Apprentice
 
Redo_Ger's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Germany
Posts: 97
Redo_Ger is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Adrian View Post
Vielen Dank! Wir werden die Korrekturen in der nächsten Version anwenden.
Redo_Ger no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 05-28-2018, 09:14 AM   #26
Adrian
NGD·Studios
 
Adrian's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Wien, Österreich
Posts: 2,859
Adrian will become famous soon enoughAdrian will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by Redo_Ger View Post
Ja, ich habe mein Versprechen nicht erfüllt

Aber wir werden es in den nächsten Tagen tun, da wir letzte Woche sehr beschäftigt waren.
__________________
Adrian no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 06-19-2018, 10:11 AM   #27
Adrian
NGD·Studios
 
Adrian's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Wien, Österreich
Posts: 2,859
Adrian will become famous soon enoughAdrian will become famous soon enough
Default

Ok, wir haben die meisten Übersetzungen angewendet. Morgen werden sie hochgeladen

Die Dialoge noch nicht, außer den Fortwächtern.

Bitte überprüfen die Bilder-Links, da sie nicht funktionieren.
__________________
Adrian no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 06-19-2018, 09:05 PM   #28
Redo_Ger
Apprentice
 
Redo_Ger's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Germany
Posts: 97
Redo_Ger is on a distinguished road
Default

Das hört sich ja toll an!

Habe gerade bemerkt, bei den Übersetzungen der Fortwächter habe ich ein "zu" vergessen (habe dies im oberen Post rot markiert ...)

Die Bilder habe ich jetzt woanders hochgeladen und die Links bearbeitet, die alte Seite ist wohl down.

Last edited by Redo_Ger; 07-05-2018 at 07:58 PM.
Redo_Ger no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 07-05-2018, 07:56 PM   #29
Redo_Ger
Apprentice
 
Redo_Ger's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Germany
Posts: 97
Redo_Ger is on a distinguished road
Default

https://i.imgur.com/gF0pREv.png

Bei der Anfrage zum Annehmen des Handelsangebotes fehlt ein Leerzeichen zwischen "Name des Handelspartners" und "möchte".

Habe auch bemerkt, dass sich bei den Bosswaffen nichts getan hat. Das mag an den alten Beschreibungen und Namen liegen die ich im Netz gefunden hatte. Werde mal versuchen mir da eine aktuellere Liste anzulegen...

---------------------------

Nachtrag zum Schützen

Warmaster:

Killerinstinkt: (Kann nur benutzt werden auf den Mauergängen und oberen Bereichen der Schlösser) = (Kann nur auf den Mauergängen der Forts und in den oberen Bereichen der Schlösser genutzt werden.) (komischer Satzbau)
Redo_Ger no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 07-18-2018, 11:35 PM   #30
Redo_Ger
Apprentice
 
Redo_Ger's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Germany
Posts: 97
Redo_Ger is on a distinguished road
Default



Ring des Champions

Diesen Ring bekommt der beste Spieler
eines Teams für die Teilnahme am
Fußball-Weltmeisterschafts-Event 2018.




Amulett des Champions

Dieses Amulett bekommt ausschließlich der beste Spieler
des Gewinner-Teams für die Teilnahme am
Fußball-Weltmeisterschafts-Event 2018.



Für die Übersetzungen der Bosswaffen bräuchte ich die aktuellen Namen und Beschreibungen auf deutsch (und besser noch zusätzlich in englisch und spanisch) da müsste ich zu viele Screenshots machen und Leute finden die mir die Waffen zeigen.
Falls also jemand alle Waffen mit der aktuellen Übersetzung und in einer Sprache als Screenshot oder sonst wie hat, bitte gerne melden.
Redo_Ger no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Reply

Tags
deutsch, german, translation, übersetzung

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 04:09 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions, Inc.
NGD Studios 2002-2016 © All rights reserved